
Desde Barrapunto cuentan que la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) ha liberado todos los materiales didácticos del Máster Oficial de Software Libre que allí se imparte. Se publican con la licencia libre GNU Free Documentation License (GFDL) -la misma que tiene la Wikipedia- que permite la copia, modificación, distribución y publicación de nuevas versiones; como era de esperar en un máster sobre software libre.
Echándo un vistazo a los materiales de uno de los cursos que se han publicado en el OpenCourseWare ((La Universidad de Alicante también dispone de un OpenCourseWare: ocw.ua.es)) , el de Introducción al software libre, encuentro esta cita, muy bien elegida por cierto:
“Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere, puede más añadir e enmendar si quisiere. Ande de mano en mano: qualquier que lo pidiere. Como pelota las dueñas, tómelo quien pudiere.
Pues es de ‘Buen Amor', prestadlo de buen grado: no le neguéis su nombre ni le deis rechazado, no le deis por dinero vendido nin alquilado; porque non tiene valor nin graçia el ‘Buen Amor' conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Libro de Buen Amor (siglo XIV)
En la Bilblioteca Virtual Miguel de Cervantes existe una edición digital de esta obra.
* foto: “Buen amor” por magda lenka.
Entradas relacionadas
Comprado no tiene ni valor ni gracia

Des de Barrapunto expliquen que la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) ha alliberat tots els materials didàctics del Màster Oficial de Programari Lliure que allí s'imparteix. Es publiquen amb la llicència lliure GNU Free Documentation License (GFDL) -la mateixa que té la Wikipedia- que permet la còpia, modificació, distribució i publicació de noves versions; com era d'esperar en un màster sobre programari lliure.
Echándo un cop d'ull als materials d'un dels cursos que s'han publicat en l'OpenCourseWare ((La Universitat d'Alacant també disposa d'un OpenCourseWare: ocw.ua.és)) , el d'Introducció al programari lliure, trobo aquesta cita, molt ben triada per cert:
“Qualquier ome que l'oyga, sy bé trobar sabés, pugues més afegir i esmenar si volgués. Camini de mà a mà: qualquier que ho demanés. Com a pilota les propietàries, prengui-ho qui pogués.
Doncs és ‘de Bon Amor', presteu-ho de bon grat: no li negueu el seu nom ni li doneu rebutjat, no li doneu per diners venuts nin llogat; perquè senar té valor nin graçia el ‘Bon Amor' conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste d'Hita. Llibre de Bon Amor (segle XIV)
En la Bilblioteca Virtual Miguel de Cervantes existeix una edició digital d'aquesta obra.
* foto: “Bon amor” per magda lenka.
Entrades relacionades
Comprat no té ni valor ni gràcia

From Barrapunto explain that the Universitat Oberta of Catalonia (UOC) has freed all the didactic materials of the Máster Official of Free Software that there imparte. They publish with the free licence GNU Free Documentation License (GFDL) -the same that has the Wikipedia- that allows the copy, modification, distribution and publication of new versions; as it was to expect in a máster on free software.
Echándo A glimpse to the materials of one of the courses that have published in the OpenCourseWare ((The University of Alicante also dispone of an OpenCourseWare: ocw.ua.It is)) , the one of Introduction to the free software, meeting this appointment, very well chosen by true:
“Qualquier ome That the oyga, sy well trobar knew, can more add and amend if it wanted to. Walk of hand in hand: qualquier that asked it. Like ball the owners, take it the one who could.
Pues Is of ‘Buen Love', loan it willingly: you do not deny him his name neither give him refused, do not give him by money sold nin rented; because non has value nin graçia the ‘Buen Love' conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste of Hita. Book of Buen Love (century XIV)
In the Bilblioteca Virtual Miguel of Cervantes exists a digital edition of this work.
* Photo: “Buen love” by magda lenka.
Entrances related
Bought does not have neither value neither grace

De Barrapunto rakontas ke la Universitat Oberta de Katalunio (UOC) liberigis ĉiujn pedagogiajn materialojn de la Máster Oficiala de Libera Programaro kiu tie donas. ili eldonas kun la libera licenco GNU Free Documentation License (GFDL) -la sama kiu havas la Wikipedia- kiu permesas la kopion, modificación, dissendo kaj publikigado de novaj versioj; kiel estis de atendi en la máster sur libera programaro.
Echándo Ekrigardo al la materialoj de oni de la kursoj kiuj eldonis en la OpenCourseWare ((La Universitato de Alicante ankaŭ dispone de la OpenCourseWare: ocw.ua.Estas)) , la de Enkonduko al la libera programaro, renkonto tiu citas, tre bone elektita por certa:
“Qualquier ome Kiu lin oyga, sy bone trobar sciis, ĝi povas pli aldoni kaj amendi se ĝi volis. Marŝu de mano en mano: qualquier kiu lin petis. Kiel pilko la mastrinoj, prenu ĝin kiu povis.
Ĉar estas ‘de Bona Amo', pruntu ĝin de bona grado: ne lin neas lia enoficigu nek vi donas lin forpuŝita, ne lin donas por vendita mono nin luigita; ĉar non havas valoron nin graçia la ‘Bona Amo' conprado.”
Johano Ruiz, Arcipreste de Hita. Libro de Bona Amo (jarcento XIV)
En la Bilblioteca Virtual Mikaelo de Cervantes ekzistas cifereca eldono de tiu agas.
* Foto: “Bona amo” por magda lenka.
Eniritaj rilatigitaj
Aĉetita ne havas nek valoro nek gracia

Depuis Barrapunto racontent que la Universitat Oberta de la Catalogne (UOC) a libéré tous les matériels didácticos du Master Officiel de Logiciel Libre que là s'imparte. Ils se publient avec la licence libre GNU Free Documentation License (GFDL) -la même qu'a la Wikipédia- qu'il permet la copie, modification, distribution et publication de nouvelles versions; comme était d'attendre dans un master sur logiciel libre.
Echándo Un coup d'oeil aux matériels d'un des cours que se sont publié en l'OpenCourseWare ((L'Université d'Alicante aussi dispose d'un OpenCourseWare: ocw.ua.Il est)) , le de Introduction au logiciel libre, je trouve ce rendez-vous, très bien choisie par vrai:
“Qualquier ome Que le oyga, sy bien trobar savait, il peut plus ajouter et amender si il voulait. Marchez de main en main: qualquier que le demandait. Comme balle les propriétaires, prenez-le qui pouvait.
Donc il est ‘de Bon Amour', prêtez-le de bon degré: vous ne lui niiez pas son nom ni vous lui donniez rejeté, vous ne lui donniez pas par argent vendu nin loué; parce que non a valeur nin graçia le Bon ‘Amour' conprado.”
Juan Ruiz, Archiprêtre d'Hita. Livre de Bon Amour (siècle XIV)
En la Bilblioteca Virtuelle Miguel de Cervantes existe une édition digitale de cette oeuvre.
* Photo: “Bon amour” par magda lenka.
Entrées liées
Acheté n'a pas ni valeur ni grâce

Dempuèi Barrapunto comptan que l'Universitat Oberta de Catalonha (UOC) a liberat totes los materials didactics del Mastèr Oficial de Logicial Liure que s'impartís ailà. Se publican amb la licéncia liura GNU Free Documentation License (GFDL) -la meteissa qu'a la Wikipedia- que permet la còpia, modificacion, distribucion e publicacion de nòvas versions; coma èra d'esperar en un mastèr sobratz logicial liure.
Echándo Un vistazo als materials d'òm dels corses que s'es publicat en l'OpenCourseWare ((L'Universitat d'Alacant dispausa tanben d'un OpenCourseWare: ocw.ua.Es)) , lo d'Entratge dins lo logicial liure, amassada aquesta cita, fòrça plan escuelhuda per cèrt:
“Qualquier ome Que çò oyga, sy plan trobar sabès, pòt mai apondre e esmendar se volguèsse. Caminatz de man en man: qualquier qu'o demandès. Coma pilòta las proprietàrias, prenètz-o qui poguèsse.
Doncas es de Bon Amor', prestatz-o de bon gra: li neguetz pas lo sieu nom ni li donetz refusat, li donetz pas per de sòus venduts nin logat; pr'amor que non a valor nin graçia lo ‘Bon Amor' conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Libre de Bon Amor (sègle XIV)
En la Bilblioteca Virtuala Miguel de Cervantes existís una edicion digitala d'aquesta òbra.
* Fòto: “Bon amor” per magda lenka.
Intradas ligadas
Crompat a pas ni valor ni gràcia

Desde Barrapunto contam que a Universitat Oberta de Cataluña (UOC) tem libertado todos os materiais didácticos do Mestrado Oficial de Software Livre que ali se dá. Publicam-se com a licença livre GNU Free Documentation License (GFDL) -a mesma que tem a Wikipedia- que permite a cópia, modificação, distribuição e publicação de novas versões; como era de esperar em um mestrado sobre software livre.
Echándo um vistazo aos materiais de um dos cursos que se publicaram no OpenCourseWare ((A Universidade de Alicante também dispõe de um OpenCourseWare: ocw.ua.é)) , o de Introdução ao software livre, encontro esta cita, muito bem eleita por verdadeiro:
“Qualquier ome que o oyga, sy bem trobar souber, pode mais acrescentar e enmendar se quiser. Ande de mão em mãos: qualquier que o pedir. Como pelota as donas, o tome quem puder.
Pois é ‘de Bom Amor', prestem-o de bom grau: não lhe negueis seu nome nem lhe deis recusado, não lhe deis por dinheiro vendido nin alugado; porque non tem valor nin graçia o ‘Bom Amor' conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Livro de Bom Amor (século XIV)
Na Bilblioteca Virtual Miguel de Cervantes existe uma edição digital desta obra.
* foto: “Bom amor” por magda lenka.
Entradas relacionadas
Comprado não tem nem valor nem graça

Desde Barrapunto cuentan que la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) ha liberado todos los materiales didácticos del Máster Oficial de Software Libre que allí se imparte. Se publican con la licencia libre GNU Free Documentation License (GFDL) -la misma que tiene la Wikipedia- que permite la copia, modificación, distribución y publicación de nuevas versiones; como era de esperar en un máster sobre software libre.
Echándo un vistazo a los materiales de uno de los cursos que se han publicado en el OpenCourseWare ((La Universidad de Alicante también dispone de un OpenCourseWare: ocw.ua.es)) , el de Introducción al software libre, encuentro esta cita, muy bien elegida por cierto:
“Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere, puede más añadir e enmendar si quisiere. Ande de mano en mano: qualquier que lo pidiere. Como pelota las dueñas, tómelo quien pudiere.
Pues es de ‘Buen Amor’, prestadlo de buen grado: no le neguéis su nombre ni le deis rechazado, no le deis por dinero vendido nin alquilado; porque non tiene valor nin graçia el ‘Buen Amor’ conprado.”
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Libro de Buen Amor (siglo XIV)
En la Bilblioteca Virtual Miguel de Cervantes existe una edición digital de esta obra.
* foto: “Buen amor” por magda lenka.
Entradas relacionadas
Comentarios
No hay comentarios en “Comprado no tiene ni valor ni gracia”
Comentarios extra recopilados por BackType